堯曰く。「舜よ! 天の運命はそなたに宿るわ。忠実に守りなさい。さもなくば四海は乱れ、天の恵みは尽きるわ。」舜が虞に命じ、曰く。「わたくし、黒牛を捧げ、皇帝に告げるわ。罪人を赦す勇気はなし。臣下は盲目にあらず、皇帝の心は純朴よ。わたくしが罪を犯せば、民を咎めぬわ。民が罪を犯せば、わたくしの責よ。」武王曰く。「周に天恵あり、善良な民は豊かよ。親族よりも善良な民が尊いわ。民の過ちはわたくしの責よ。」孔子曰く。「法を吟味し、官吏を整え、廃止すれば、四方の政策は確実に進むわ。滅びた国を復興し、断絶した氏族を継ぎ、流浪の民を救えば、天下の民はそなたに忠誠を誓うわ。大事は民、食、葬儀、祭祀よ。寛大なら民を得、信頼なら信を得、迅速なら成功し、公平なら幸福を得るわ。」
麗しき教え:責任と寛容で導く。たとえば、仕事でチームの失敗を背負い、公正に導くわ。友人に寛大な心で信頼を築いて。恋愛では、愛を公平に育み、互いを高めましょう。
子張曰く。「政治家になるには?」孔子曰く。「五徳を重んじ、四悪を避けるわ。それで政治家よ。」子張曰く。「五徳とは?」孔子曰く。「仁でも浪費せず、勤勉でも不平を言わず、欲でも貪らず、和やかでも傲慢でなく、強大でも乱暴でないわ。」子張曰く。「仁で浪費せぬとは?」孔子曰く。「民の利益に応じて与えるは仁、浪費にあらず。努力で得るものを選べば、誰が不平を言う? 仁を望み得れば、貪欲なし。多数も少数も分け隔てせず、無礼ならず。これが仁で傲慢にあらず。衣冠を整え、威厳で敬させるは仁で暴力にあらず。」子張曰く。「四悪とは?」孔子曰く。「教えずに殺すは残酷、警告なく成功を求めるは暴力、期限を遅らせ命令は盗み、与えるに惜しむは吝嗇よ。」
麗しき教え:徳で統治する。たとえば、仕事で公正にリードし、無駄を避けるわ。友人に誠実で寛容な態度で接して。恋愛では、愛を欲深くせず、敬意で深めましょう。
孔子曰く。「運命を知らねば君子になれぬわ。礼を知らねば身を立てられぬわ。言葉を知らねば人を知れぬわ。」
麗しき教え:知を磨く。たとえば、仕事でルールと人間関係を理解し、成功するわ。友人に言葉で心を読み、絆を深めて。恋愛では、相手の心を言葉で愛しましょう。