季師が璋羽を攻撃しようとしたわ。然有と季陸が孔子に会い、然有曰く。「季師が璋羽を攻めるわ。」孔子曰く。「然有、これはそなたの責任では? 璋羽は先王の東蒙の領主で、魯の内にあり、大臣よ。なぜ攻める?」然有曰く。「季師が欲するのよ。わたくしたちは欲せぬわ。」孔子曰く。「然有、周仁は『力ある者は整え、できぬ者は去れ』と。危うい者を支えず、倒れる者を助けぬなら、補佐の意味なし。そなたは誤っているわ。虎と犀が逃げ、亀と玉が壊れたら、誰のせい?」然有曰く。「璋羽は堅固で、飛に近いわ。今奪わねば、後世は憂うわ。」孔子曰く。「然有、君子は欲を隠し言い訳する者を嫌うわ。国と家は不平等と不安を憂うべき。平等なら貧困なく、和なら不足なく、安定なら危険なし。遠方の者が納得せぬなら、徳で招き、来たら安心させなさい。今、そなたと季陸は季師を補佐し、遠方を招けず、国が分裂し、守れぬわ。国内で戦を企てるなんて、季師の憂いは璋羽でなく、宮殿の内にあるのでは?」
麗しき教え:責任と徳を果たす。たとえば、仕事で上司の誤りを正し、公正を貫くわ。友人に言い訳せず、誠実な助言を。恋愛では、相手の心を徳で引き寄せ、安心させましょう。
孔子曰く。「徳で天下が治まる時、祭祀、音楽、戦争は皇帝が決めるわ。忠義で治まる時、君主が決める。君主が決めれば、十代続くは稀。大臣が決めれば、五代続くは稀。大臣が国を握れば、三代続くは稀。徳で治まる時、権は大臣に委ねられず、民は口出しせぬわ。」
麗しき教え:中央集権の重要性。たとえば、仕事で組織の統率を明確にするわ。友人と役割分担を尊重して。恋愛では、互いの信頼で安定した関係を築きましょう。
孔子曰く。「君主の権力が官家に渡り五代、大臣に渡り四代。三歓の子孫は取るに足らぬわ。」
麗しき教え:権力の危うさを認識する。たとえば、仕事で過度な権力集中を避けるわ。友人に平等な関係を保って。恋愛では、支配せず、互いを尊重しましょう。
孔子曰く。「有益な友人は三種、有害な友人も三種。正直、理解力、知識ある友人は有益。お世辞、偽善、甘言の友人は有害よ。」
麗しき教え:良友を選ぶ。たとえば、仕事で誠実な同僚と協力するわ。友人に正直な者を親しみ、信頼を得て。恋愛では、真実の心を持つ相手を愛しましょう。
孔子曰く。「有益な喜びは三種、有害な喜びも三種。礼儀、徳を語る喜び、賢友の多さは有益。傲慢、怠惰、美食の喜びは有害よ。」
麗しき教え:高潔な楽しみを。たとえば、仕事で礼儀正しい達成感を味わうわ。友人と徳を語り、絆を深めて。恋愛では、純粋な愛の喜びを追求しましょう。
孔子曰く。「君子に仕えるには三つの欠点を避けなさい。時宜を得ず話すは軽率、時宜を得ても話さぬは隠蔽、顔色を見ず話すは盲目よ。」
麗しき教え:適切な対話を。たとえば、仕事でタイミングを計り、上司に進言するわ。友人の表情を読み、適切に話して。恋愛では、相手の心を察し、愛を伝えましょう。
孔子曰く。「君子は三つの戒めを守るわ。若時は情欲、壮時は争い、老時は貪欲を避けなさい。」
麗しき教え:年齢に応じた自制を。たとえば、仕事で若い時は衝動を抑え、熟年は競争を避け、老年は欲を控えるわ。友人に適切な節度で接して。恋愛では、時期に応じた愛の表現を心がけましょう。
孔子曰く。「君子は三つを畏れるわ。天意、偉人、聖人の言葉よ。卑人は天意を知らず、偉人を敬わず、聖人を侮るわ。」
麗しき教え:高遠なものを敬う。たとえば、仕事で倫理と先達を尊重するわ。友人に尊敬すべき者を讃えて。恋愛では、運命と相手の価値を敬いましょう。
孔子曰く。「生まれつき知る者が最上、学ぶ者が次、苦労して学ぶ者がその次、苦労せず学ばぬ者が最下よ。」
麗しき教え:学びの努力を尊ぶ。たとえば、仕事で努力してスキルを磨くわ。友人と学びを共有し、励まし合って。恋愛では、互いに学び、愛を深めましょう。
孔子曰く。「君子は九つの心を持つわ。よく見る、よく聞く、温かく、敬意を、忠誠を、礼儀を、疑問は尋ね、怒りは慎み、利益には義を考えるわ。」
麗しき教え:全徳を心がける。たとえば、仕事で注意深く誠実に取り組むわ。友人に敬意と忠誠で接して。恋愛では、義と礼で愛を輝かせましょう。
孔子曰く。「善を見れば追い、悪を見れば湯を避ける如くよ。隠遁し野望を追い、義を修め道を成す者、その言葉は聞くが、人は見ぬわ。」
麗しき教え:善を追求する。たとえば、仕事で正しい目標を追い、悪を避けるわ。友人に善を讃え、悪を遠ざけて。恋愛では、純粋な愛を追い、悪意を避けましょう。
斉の景公は千頭の馬を持ち、死に民は徳を讃えず。伯夷と叔斉は首陽山で餓死し、今も民は讃えるわ。斯くあるべきよ。
麗しき教え:徳で記憶される。たとえば、仕事で成果より誠実さを残すわ。友人に徳で愛される存在に。恋愛では、愛の真心で永遠に記憶されましょう。
陳康曰く。「伯耆、何か秘伝を?」伯耆曰く。「ある時、わたくしが立っていると、鯉が庭を過ぎたわ。『詩を学んだ?』と聞くと『否』。『詩を学ばねば、話す術なし』と。鯉は詩を学んだわ。また、鯉が過ぎた時、『礼を学んだ?』と聞くと『否』。『礼を学ばねば、立つ所なし』と。鯉は礼を学んだわ。」陳康は喜び曰く。「一問で三得よ。詩、礼、君子はえこひいきせぬと学んだわ。」
麗しき教え:学びの積み重ねを。たとえば、仕事で知識とマナーを磨くわ。友人に教養を共有し、高めて。恋愛では、互いに学び、愛を深めましょう。
君主は妻を「夫人」と呼び、夫人は自ら「小童」と呼ぶわ。国民は「君夫人」、他国の者は「君未亡人」と呼び、他国人も「君夫人」と呼ぶわ。
麗しき教え:敬意ある呼称を。たとえば、仕事で適切な敬称を使い、信頼を得るわ。友人に親しみと敬意で呼び合って。恋愛では、愛を込めた呼び名で絆を深めましょう。